“Settle it therfore in your hearts, not to meditate before what ye shall answere.” 1611 King James Version (KJV)
Settle [it] therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:- King James Version "So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;- New American Standard Version (1995)Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:- American Standard Version (1901)So take care not to be troubled before the time comes, about what answers you will give:- Basic English BibleSettle therefore in your hearts not to meditate beforehand [your] defence,- Darby BibleSettle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer. - Webster's BibleMake up your minds, however, not to prepare a defence beforehand,- Weymouth BibleSettle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,- World English BibleTherfor putte ye in youre hertis, not to thenke bifore, hou ye schulen answere; for Y schal yyue to you mouth and wisdom,- Wycliffe Bible`Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,- Youngs Literal Bible
Settle [it] therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
- King James Version
"So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;
- New American Standard Version (1995)
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
- American Standard Version (1901)
So take care not to be troubled before the time comes, about what answers you will give:
- Basic English Bible
Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand [your] defence,
- Darby Bible
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer.
- Webster's Bible
Make up your minds, however, not to prepare a defence beforehand,
- Weymouth Bible
Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
- World English Bible
Therfor putte ye in youre hertis, not to thenke bifore, hou ye schulen answere; for Y schal yyue to you mouth and wisdom,
- Wycliffe Bible
`Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
- Youngs Literal Bible