“But woe vnto them that are with childe, and to them that giue sucke in those dayes, for there shalbe great distresse in the land, and wrath vpon this people.”
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people. - King James Version
"Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days; for there will be great distress upon the land and wrath to this people; - New American Standard Version (1995)
Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people. - American Standard Version (1901)
It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people. - Basic English Bible
But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people. - Darby Bible
But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people. - Webster's Bible
Alas for the women who at that time are with child or who have infants; for there will be great distress in the land, and anger towards this People. - Weymouth Bible
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people. - World English Bible
And wo to hem, that ben with child, and norischen in tho daies; for a greet diseese schal be on the erthe, and wraththe to this puple. - Wycliffe Bible
`And wo to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people; - Youngs Literal Bible
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
- King James Version
"Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days; for there will be great distress upon the land and wrath to this people;
- New American Standard Version (1995)
Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
- American Standard Version (1901)
It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
- Basic English Bible
But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
- Darby Bible
But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
- Webster's Bible
Alas for the women who at that time are with child or who have infants; for there will be great distress in the land, and anger towards this People.
- Weymouth Bible
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
- World English Bible
And wo to hem, that ben with child, and norischen in tho daies; for a greet diseese schal be on the erthe, and wraththe to this puple.
- Wycliffe Bible
`And wo to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;
- Youngs Literal Bible