“¶ Then came the day of vnleauened bread, when the Passeouer must be killed.”
1611 King James Version (KJV)
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
- King James Version
Then came the {first} day of Unleavened Bread on which the Passover {lamb} had to be sacrificed.
- New American Standard Version (1995)
And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
- American Standard Version (1901)
And the day of unleavened bread came, when the Passover lamb is put to death.
- Basic English Bible
And the day of unleavened bread came, in which the passover was to be killed.
- Darby Bible
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
- Webster's Bible
When the day of the Unleavened Bread came--the day for the Passover lamb to be sacrificed--
- Weymouth Bible
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
- World English Bible
But the daies of therf looues camen, in whiche it was neede, that the sacrifice of pask were slayn.
- Wycliffe Bible
And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Luke 22:7
22:7 #Mt 26:17|; Mr 14:12.
People's Bible Notes for Luke 22:7
Lu 22:7,8 Then came the day of unleavened bread. Josephus calls both the fourteenth and fifteenth of Nisan, "the day of unleavened bread". I have followed Neander, Tischendorf, Winer, Alford, Ellicott, Erasmus, Grotius, Calvin and others in the view that the Lord's passover was eaten one day before the Jews ate theirs, and that he died about the time that the paschal lambs were slain for the Jews' passover. See notes on Joh 18:28 19:31.