“He is not heere, but is risen: Remember how he spake vnto you when he was yet in Galilee,”
1611 King James Version (KJV)
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
- King James Version
"He is not here, but He has risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,
- New American Standard Version (1995)
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
- American Standard Version (1901)
He is not here, he has come back to life: have in mind what he said to you when he was still in Galilee, saying,
- Basic English Bible
He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee,
- Darby Bible
He is not here, but is risen. Remember how he spoke to you when he was yet in Galilee,
- Webster's Bible
He is not here. He has come back to life. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,
- Weymouth Bible
He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee,
- World English Bible
He is not here, but is risun. Haue ye mynde, hou he spak to you, whanne he was yit in Galile,
- Wycliffe Bible
he is not here, but was raised; remember how he spake to you, being yet in Galilee,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Luke 24:6
24:6 Remember how he spake to you, saying, The Son of man must be delivered - This is only a repetition of the words which our Lord had spoken to them before his passion But it is observable, he never styles himself the Son of man after his resurrection.
People's Bible Notes for Luke 24:6
Lu 24:6 Remember how he spake unto you . . . in Galilee. See Mt 16:21 17:22 Mr 8:31 9:31 Joh 2:22. These women comprehended his words.