“¶ And the Lord said, whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?” 1611 King James Version (KJV)
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?- King James Version "To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?- New American Standard Version (1995)Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?- American Standard Version (1901)What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?- Basic English BibleTo whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?- Darby BibleAnd the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like? - Webster's BibleTo what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?- Weymouth BibleTo what then will I liken the people of this generation? What are they like?- World English BibleAnd the Lord seide, Therfor to whom schal Y seie `men of this generacioun lijk, and to whom ben thei lijk?- Wycliffe BibleAnd the Lord said, `To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?- Youngs Literal Bible
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
- King James Version
"To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?
- New American Standard Version (1995)
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
- American Standard Version (1901)
What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?
- Basic English Bible
To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
- Darby Bible
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
- Webster's Bible
To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?
- Weymouth Bible
To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
- World English Bible
And the Lord seide, Therfor to whom schal Y seie `men of this generacioun lijk, and to whom ben thei lijk?
- Wycliffe Bible
And the Lord said, `To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
- Youngs Literal Bible