Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_1ouvsdhktpjf9q1kave6pl3jv1, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 MARK 10:25 KJV "It is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to..."
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- King James Version
"It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
- New American Standard Version (1995)
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- American Standard Version (1901)
It is simpler for a camel to go through a needle's eye, than for a man of wealth to come into the kingdom of God.
- Basic English Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- Darby Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- Webster's Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God."
- Weymouth Bible
It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
- World English Bible
It is liyter a camele to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of God.
- Wycliffe Bible
It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the reign of God.'
- Youngs Literal Bible