But if we shall say, Of men; they feared the people: for all [men] counted John, that he was a prophet indeed. - King James Version
"But shall we say, 'From men'?--they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet." - New American Standard Version (1995)
But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet. - American Standard Version (1901)
But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet. - Basic English Bible
but should we say, Of men -- they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet. - Darby Bible
But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed. - Webster's Bible
Or should we say, `human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet. - Weymouth Bible
If we should say, 'From men'"--they feared the people, for all held John to really be a prophet. - World English Bible
if we seien of men, we dreden the puple; for alle men hadden Joon, that he was verili a prophete. - Wycliffe Bible
But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet; - Youngs Literal Bible
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all [men] counted John, that he was a prophet indeed.
- King James Version
"But shall we say, 'From men'?--they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet."
- New American Standard Version (1995)
But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.
- American Standard Version (1901)
But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet.
- Basic English Bible
but should we say, Of men -- they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.
- Darby Bible
But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed.
- Webster's Bible
Or should we say, `human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.
- Weymouth Bible
If we should say, 'From men'"--they feared the people, for all held John to really be a prophet.
- World English Bible
if we seien of men, we dreden the puple; for alle men hadden Joon, that he was verili a prophete.
- Wycliffe Bible
But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;
- Youngs Literal Bible