Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_6v1a2f8e4ddsb26avjs8rpj4tg, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 MARK 12:16 KJV "And they brought it: and he saith vnto them, Whose is this image and superscription?..."
And they brought [it]. And he saith unto them, Whose [is] this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. - King James Version
They brought {one.} And He *said to them, "Whose likeness and inscription is this? And they said to Him, "Caesar's."" - New American Standard Version (1995)
And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. - American Standard Version (1901)
And they gave him one. And he said to them, Whose is this image and name on it? And they said to him, Caesar's. - Basic English Bible
And they brought [it]. And he says to them, Whose [is] this image and superscription? And they said to him, Caesar's. - Darby Bible
And they brought it: and he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Cesar's. - Webster's Bible
They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied. - Weymouth Bible
They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's." - World English Bible
And thei brouyten to hym. And he seide to hem, Whos is this ymage, and the writyng? Thei seien to him, The emperouris. - Wycliffe Bible
and they brought, and he saith to them, `Whose [is] this image, and the inscription?' and they said to him, `Caesar's;' - Youngs Literal Bible
And they brought [it]. And he saith unto them, Whose [is] this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
- King James Version
They brought {one.} And He *said to them, "Whose likeness and inscription is this? And they said to Him, "Caesar's.""
- New American Standard Version (1995)
And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
- American Standard Version (1901)
And they gave him one. And he said to them, Whose is this image and name on it? And they said to him, Caesar's.
- Basic English Bible
And they brought [it]. And he says to them, Whose [is] this image and superscription? And they said to him, Caesar's.
- Darby Bible
And they brought it: and he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Cesar's.
- Webster's Bible
They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied.
- Weymouth Bible
They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's."
- World English Bible
And thei brouyten to hym. And he seide to hem, Whos is this ymage, and the writyng? Thei seien to him, The emperouris.
- Wycliffe Bible
and they brought, and he saith to them, `Whose [is] this image, and the inscription?' and they said to him, `Caesar's;'
- Youngs Literal Bible