Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_oaon8pisl37oq80r2otdlcc1nv, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
MARK 12:41 KJV "¶ And Iesus sate ouer against the treasurie, and beheld how the people cast money..."

Mark 12:41

“¶ And Iesus sate ouer against the treasurie, and beheld how the people cast money into the treasurie: and many that were rich, cast in much.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Mark 12:41

And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
- King James Version

And He sat down opposite the treasury, and {began} observing how the people were putting money into the treasury; and many rich people were putting in large sums.
- New American Standard Version (1995)

And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
- American Standard Version (1901)

And he took a seat by the place where the money was kept, and saw how the people put money into the boxes: and a number who had wealth put in much.
- Basic English Bible

And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and many rich cast in much.
- Darby Bible

And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
- Webster's Bible

Having taken a seat opposite the Treasury, He observed how the people were dropping money into the Treasury, and that many of the wealthy threw in large sums.
- Weymouth Bible

Jesus sat down opposite the treasury, and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much.
- World English Bible

And Jhesus sittynge ayens the tresorie, bihelde hou the puple castide monei in to the tresorie; and many riche men castiden many thingis.
- Wycliffe Bible

And Jesus having sat down over-against the treasury, was beholding how the multitude do put brass into the treasury, and many rich were putting in much,
- Youngs Literal Bible

Commentary for Mark 12:41

Wesley's Notes for Mark 12:41

12:41 He beheld how people cast money into the treasury - This treasury received the voluntary contributions of the worshippers who came up to the feast; which were given to buy wood for the altar, and other necessaries not provided for in any other way. #Lu 21:1|.


People's Bible Notes for Mark 12:41


Mr 12:41 Jesus sat over against the treasury. This incident of the widow's mites is omitted by Matthew, but given in Lu 21:1-4. It is given as a contrast to the hypocrisy of the scribes. Treasury. A name given by the rabbis to thirteen chests, called trumpets, from their shape, which stood in the court of the women, at the entrance to the treasure-chamber. Lightfoot says: ``Nine chests were for the appointed temple tribute, and for the sacrifice-tribute; that is, money-gifts instead of the sacrifices; four chests for free-will offerings, for wood, incense, temple decoration, and burnt offerings.'' Beheld how the people cast money. Jesus still takes note of our offerings. Before the passover, free-will offerings, in addition to the temple tax, were made.

Bible Options

Sponsored Links