Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_k48tl6ue8ffd9num8092uq9g34, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 MARK 13:12 KJV "Now the brother shall betray the brother to death, and the father the sonne: and..."
“Now the brother shall betray the brother to death, and the father the sonne: and children shall rise vp against their parents, and shall cause them to be put to death.”
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their] parents, and shall cause them to be put to death. - King James Version
"Brother will betray brother to death, and a father {his} child; and children will rise up against parents and have them put to death. - New American Standard Version (1995)
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death. - American Standard Version (1901)
And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death. - Basic English Bible
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death. - Darby Bible
Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death. - Webster's Bible
Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death. - Weymouth Bible
Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death. - World English Bible
For a brother schal bitake the brother in to deth, and the fadir the sone, and sones schulen rise togider ayens fadris and modris, and punysche hem bi deeth. - Wycliffe Bible
`And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death, - Youngs Literal Bible
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their] parents, and shall cause them to be put to death.
- King James Version
"Brother will betray brother to death, and a father {his} child; and children will rise up against parents and have them put to death.
- New American Standard Version (1995)
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
- American Standard Version (1901)
And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
- Basic English Bible
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
- Darby Bible
Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death.
- Webster's Bible
Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.
- Weymouth Bible
Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
- World English Bible
For a brother schal bitake the brother in to deth, and the fadir the sone, and sones schulen rise togider ayens fadris and modris, and punysche hem bi deeth.
- Wycliffe Bible
`And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
- Youngs Literal Bible