“And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: no scrip, no bread, no money in their purse:”
1611 King James Version (KJV)
And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse:
- King James Version
and He instructed them that they should take nothing for {their} journey, except a mere staff--no bread, no bag, no money in their belt--
- New American Standard Version (1995)
and he charged them that they should take nothing for `their' journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;
- American Standard Version (1901)
And he said that they were to take nothing for their journey, but a stick only; no bread, no bag, no money in their pockets;
- Basic English Bible
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
- Darby Bible
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in their purse:
- Webster's Bible
He charged them to take nothing for the journey except a stick; no bread, no bag, and not a penny in their pockets,
- Weymouth Bible
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
- World English Bible
and comaundide hem, that thei schulde not take ony thing in the weie, but a yerde oneli, not a scrippe, ne breed, nether money in the girdil,
- Wycliffe Bible
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Mark 6:8
6:8 He commanded them to take nothing for their journey - That they might be always unincumbered, free, ready for motion. Save a staff only - He that had one might take it; but he that had not was not to provide one, #Matt 10:9|. #Lu 9:3|.
People's Bible Notes for Mark 6:8
Mr 6:8 Save a staff only. Only the staff that each had already. Matthew forbids a supply for future use (Mat 10:9-11).