Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_bcd8iialnjo7u7g3be61l70777, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 MARK 7:11 KJV "But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to..."
“But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoeuer thou mightest be profited by me: he shalbe free.”
But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; [he shall be free]. - King James Version
but you say, 'If a man says to {his} father or {his} mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given {to God}),' - New American Standard Version (1995)
but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given `to God'; - American Standard Version (1901)
But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God, - Basic English Bible
But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by ... - Darby Bible
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; he shall be free. - Webster's Bible
But *you* say, `If a man says to his father or mother, It is a Korban (that is, a thing devoted to God), whatever it is, which otherwise you would have received from me--' - Weymouth Bible
But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"' - World English Bible
But ye seien, If a man seie to fadir or modir, Corban, that is, What euer yifte is of me, it schal profite to thee; - Wycliffe Bible
and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), [is] whatever thou mayest be profited out of mine, - Youngs Literal Bible
But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; [he shall be free].
- King James Version
but you say, 'If a man says to {his} father or {his} mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given {to God}),'
- New American Standard Version (1995)
but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given `to God';
- American Standard Version (1901)
But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God,
- Basic English Bible
But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by ...
- Darby Bible
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; he shall be free.
- Webster's Bible
But *you* say, `If a man says to his father or mother, It is a Korban (that is, a thing devoted to God), whatever it is, which otherwise you would have received from me--'
- Weymouth Bible
But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
- World English Bible
But ye seien, If a man seie to fadir or modir, Corban, that is, What euer yifte is of me, it schal profite to thee;
- Wycliffe Bible
and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), [is] whatever thou mayest be profited out of mine,
- Youngs Literal Bible