“After that hee put his handes againe vpon his eies, and made him look vp: and he was restored, and saw euery man clearely.”
1611 King James Version (KJV)
After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
- King James Version
Then again He laid His hands on his eyes; and he looked intently and was restored, and {began} to see everything clearly.
- New American Standard Version (1995)
Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.
- American Standard Version (1901)
Then again he put his hands on his eyes; and looking hard, he was able to see, and saw all things clearly.
- Basic English Bible
Then he laid his hands again upon his eyes, and he saw distinctly, and was restored and saw all things clearly.
- Darby Bible
After that, he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
- Webster's Bible
Then for the second time He put His hands on the man's eyes, and the man, looking steadily, recovered his sight and saw everything distinctly.
- Weymouth Bible
Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly.
- World English Bible
Aftirward eftsoones he sette hise hondis on hise iyen, and he bigan to see, and he was restorid, so that he saiy cleerli alle thingis.
- Wycliffe Bible
Afterwards again he put [his] hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly,
- Youngs Literal Bible
People's Bible Notes for Mark 8:25
Mr 8:25 He put [his] hands again upon his eyes. This is the only example of a "progressive" cure. I suppose that it was an example of progressive faith. The Lord could have healed him with a word, but he wished to save the soul as well as the body.