Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_558mrsscekjr2v0ld622njd35g, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 MARK 9:19 KJV "He answereth him, and saith, O faithlesse generation, how long shall I be with you,..."
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. - King James Version
And He *answered them and *said, "O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!" - New American Standard Version (1995)
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me. - American Standard Version (1901)
And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me. - Basic English Bible
But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me. - Darby Bible
He answered him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you, how long shall I suffer you? bring him to me. - Webster's Bible
O unbelieving generation! replied Jesus; "how long must I be with you? how long must I have patience with you? Bring the boy to me." - Weymouth Bible
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me." - World English Bible
And thei brouyten hym. And whanne he had seyn him, anoon the spirit troublide him; and was throw doun to grounde, and walewide, and fomede. - Wycliffe Bible
And he answering him, said, `O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;' - Youngs Literal Bible
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
- King James Version
And He *answered them and *said, "O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!"
- New American Standard Version (1995)
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
- American Standard Version (1901)
And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.
- Basic English Bible
But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.
- Darby Bible
He answered him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you, how long shall I suffer you? bring him to me.
- Webster's Bible
O unbelieving generation! replied Jesus; "how long must I be with you? how long must I have patience with you? Bring the boy to me."
- Weymouth Bible
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
- World English Bible
And thei brouyten hym. And whanne he had seyn him, anoon the spirit troublide him; and was throw doun to grounde, and walewide, and fomede.
- Wycliffe Bible
And he answering him, said, `O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;'
- Youngs Literal Bible