Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_rmsdjdpbm0j5f9gf3kuim27n0e, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
MATTHEW 11:18 KJV "For Iohn came neither eating nor drinking, and they say, he hath a deuill."

Matthew 11:18

“For Iohn came neither eating nor drinking, and they say, he hath a deuill.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Matthew 11:18

For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
- King James Version

"For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'
- New American Standard Version (1995)

For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
- American Standard Version (1901)

For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.
- Basic English Bible

For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
- Darby Bible

For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
- Webster's Bible

For John came neither eating nor drinking, and they say, `He has a demon.'
- Weymouth Bible

For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
- World English Bible

For Joon cam nether etynge ne drynkynge, and thei seien, He hath a deuel.
- Wycliffe Bible

`For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
- Youngs Literal Bible

Commentary for Matthew 11:18

Wesley's Notes for Matthew 11:18

11:18 John came neither eating nor drinking - In a rigorous austere way, like Elijah. And they say, He hath a devil - Is melancholy, from the influence of an evil spirit.


People's Bible Notes for Matthew 11:18


Mt 11:18 John came neither eating nor drinking. At feasts. He lived abstemiously and austerely. He hath a demon. They accused him of being under the influence of evil spirits; of being a crank, or fanatic.

Bible Options

Sponsored Links