“Hee saith, Yes. And when hee was come into the house, Iesus preuented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom doe the kings of the earth take custome or tribute? of their owne children, or of strangers?”
1611 King James Version (KJV)
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
- King James Version
He *said, "Yes. And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?""
- New American Standard Version (1995)
He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
- American Standard Version (1901)
He says, Yes. And when he came into the house, Jesus said to him, What is your opinion, Simon? from whom do the kings of the earth get payment or tax? from their sons or from other people?
- Basic English Bible
He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
- Darby Bible
He saith, Yes. And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, What thinkest thou, Simon? from whom do the kings of the earth take custom or tribute? from their own children, or from strangers?
- Webster's Bible
Yes, he replied, and then went into the house. But before he spoke a word Jesus said, "What think you, Simon? From whom do this world's kings receive customs or capitation tax? from their own children, or from others?"
- Weymouth Bible
He said, "Yes." When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?"
- World English Bible
And he seide, Of aliens. Jhesus seide to hym, Thanne sones ben fre.
- Wycliffe Bible
And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, `What thinkest thou, Simon? the kings of the earth -- from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Matthew 17:25
17:25 Jesus prevented him - Just when St. Peter was going to ask him for it. Of their own sons, or of strangers? - That is, such as are not of their own family.
People's Bible Notes for Matthew 17:25
Mt 17:25 He saith, Yes. Peter, as usual, answered before he reflected, and then came to Jesus with the matter. Jesus prevented him. Peter came into the house to speak about it, but Christ knew his thoughts and spoke first. Of whom do the kings of the earth take custom? Not of their own children, but from subjects. Hence, Christ, the King's Son, for whom the temple was built, was not subject to tax for the benefit of the temple. The Son of the King would not pay tribute to the King. For the origin of this temple tax, see Ex 30:12 2Ch 24:5.