Matthew 23:5

“But all their workes they doe, for to be seene of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Matthew 23:5

But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
- King James Version

"But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels {of their garments.}
- New American Standard Version (1995)

But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders `of their garments',
- American Standard Version (1901)

But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
- Basic English Bible

And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments],
- Darby Bible

But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
- Webster's Bible

And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
- Weymouth Bible

But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
- World English Bible

Therfor thei don alle her werkis `that thei be seen of men; for thei drawen abrood her filateries, and magnifien hemmes.
- Wycliffe Bible

`And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
- Youngs Literal Bible

Commentary for Matthew 23:5

Wesley's Notes for Matthew 23:5

23:5 Their phylacteries - The Jews, understanding those words literally, It shall he as a token upon thy hand, and as frontlets between thine eyes, #Exod 13:16|. And thou shalt bind these words for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes, #Deut 6:8|; used to wear little scrolls of paper or parchment, bound on their wrist and foreheads, on which several texts of Scripture were writ. These they supposed, as a kind of charm, would preserve them from danger. And hence they seem to have been called phylacteries, or preservatives. The fringes of their garments - Which God had enjoined them to wear, to remind them of doing all the commandments, #Num 15:38|. These, as well as their phylacteries, the Pharisees affected to wear broader and larger than other men. #Mark 12:38|.


People's Bible Notes for Matthew 23:5


Mt 23:5 To be seen of men. Instead of touching the burdens with their little finger, by an effort to keep the law in its spirit, their whole object was to appear holy before men. They make broad their phylacteries. A band was drawn over the forehead, or around the arm, and to this was attached a small calfskin box, in which were placed passages of Scripture. For this they quoted Ex 13:16. The passages worn so ostentatiously were Ex 12:2-10 13:11-21 De 6:4-9 11:18-21. To make them "broad" was to enlarge the case contain the Scripture, so as to make it more conspicuous. Enlarge the borders. The fringes worn to remind them "of doing all the commandments", as enjoined in Nu 15:38. To enlarge these would make them more conspicuous.

Bible Options

Sponsored Links