“And when he was gone out into the porch, another maide saw him, and saide vnto them that were there, This fellow was also with Iesus of Nazareth.”
1611 King James Version (KJV)
And when he was gone out into the porch, another [maid] saw him, and said unto them that were there, This [fellow] was also with Jesus of Nazareth.
- King James Version
When he had gone out to the gateway, another {servant-girl} saw him and *said to those who were there, "This man was with Jesus of Nazareth."
- New American Standard Version (1995)
And when he was gone out into the porch, another `maid' saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth.
- American Standard Version (1901)
And when he had gone out into the doorway, another saw him and says to those who were there, This man was with Jesus the Nazarene.
- Basic English Bible
And when he had gone out into the entrance, another [maid] saw him, and says to those there, This [man] also was with Jesus the Nazaraean.
- Darby Bible
And when he had gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth.
- Webster's Bible
Soon afterwards he went out and stood in the gateway, when another girl saw him, and said, addressing the people there, "This man was with Jesus the Nazarene."
- Weymouth Bible
When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, "This man also was with Jesus of Nazareth."
- World English Bible
And whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, And this was with Jhesu of Nazareth.
- Wycliffe Bible
And he having gone forth to the porch, another female saw him, and saith to those there, `And this one was with Jesus of Nazareth;'
- Youngs Literal Bible
People's Bible Notes for Matthew 26:71
Mt 26:71 When he had gone out into the porch. Alarmed by the accusation, he withdrew into the porch, an arched passage that led from without into the inner court. This [fellow] was also with Jesus of Nazareth. It is another maid that follows him and makes the charge. In both cases the charges were based on conjecture.