“Therefore all things whatsoeuer ye would that men should doe to you, doe ye euen so to them: for this is the Law and the Prophets.”
1611 King James Version (KJV)
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
- King James Version
"In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.
- New American Standard Version (1995)
All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
- American Standard Version (1901)
All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.
- Basic English Bible
Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do *ye* also do to them; for this is the law and the prophets.
- Darby Bible
Therefore all things whatever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
- Webster's Bible
Everything, therefore, be it what it may, that you would have men do to you, do you also the same to them; for in this the Law and the Prophets are summed up.
- Weymouth Bible
Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.
- World English Bible
Therfor alle thingis, what euere thingis ye wolen that men do to you, do ye to hem, for this is the lawe and the prophetis.
- Wycliffe Bible
`All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Matthew 7:12
7:12 #Luke 6:31|.
People's Bible Notes for Matthew 7:12
Mt 7:12 Whatsoever . . . do ye even so to them. This does not imply that we are always to do to others as they wish, but what we would like to have done to ourselves if we were placed in their condition and they in ours. We might injure them by complying with their foolish wishes. A maxim similar to the Golden Rule is found in the teachings of various sages; Socrates among the Greeks ("What stirs you to anger when done to you by bothers, that do not to others"), Buddha and Confucius ("What you do not want done to yourself, do not do to others") among the Orientals, and Hillel ("Do not do to thy neighbor what is hateful to thyself") among the Jews. But the other teachers do not come up to Christ's standard. Their maxim is negative and passive. They say: "Do not do to others what you would not have done to you". It is a rule of "not" doing, rather than of "doing".