“Yet wil I bring an heire vnto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come vnto Adullam, the glory of Israel”
1611 King James Version (KJV)
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
- King James Version
Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam.
- New American Standard Version (1995)
I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.
- American Standard Version (1901)
Even now will the taker of your heritage come to you, you who are living in Mareshah: the glory of Israel will come to destruction for ever.
- Basic English Bible
I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam.
- Darby Bible
Yet will I bring an heir to thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel.
- Webster's Bible
I will yet bring to you, inhabitant of Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam.
- World English Bible
Yet the possessor I do bring in to thee, O inhabitant of Mareshah, To Adullam come in doth the honour of Israel.
- Youngs Literal Bible
I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee; the glory of Israel shall come even unto Adullam.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Micah 1:15
1:15 An heir - The Assyrian, who in the right of conquest shall possess thee. Mareshah - A town of the Philistines. Adullam - Perhaps this city was considerable enough at that time, to be the glory of Israel.