Micah 5:13

“Thy grauen images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee: & thou shalt no more worship the worke of thine hands.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Micah 5:13

Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
- King James Version

"I will cut off your carved images And your {sacred} pillars from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands.
- New American Standard Version (1995)

and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;
- American Standard Version (1901)

And I will have your images and your pillars cut off from you; and you will no longer give worship to the work of your hands.
- Basic English Bible

Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.
- Darby Bible

Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
- Webster's Bible

I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.
- World English Bible

And I have cut off thy graven images, And thy standing-pillars out of thy midst, And thou dost not bow thyself any more To the work of thy hands.
- Youngs Literal Bible

(5:12) And I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Micah 5:13

Wesley's Notes for Micah 5:13

5:13 Graven images - This was verified among the Jews, who to this day hate images for divine uses, and learnt this in their captivity.


Bible Options

Sponsored Links