“O my people, what haue I done vnto thee, and wherein haue I wearied thee? testifie against me.”
1611 King James Version (KJV)
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
- King James Version
"My people, what have I done to you, And how have I wearied you? Answer Me.
- New American Standard Version (1995)
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
- American Standard Version (1901)
O my people, what have I done to you? how have I been a weariness to you? give answer against me.
- Basic English Bible
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
- Darby Bible
O my people, what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? testify against me,
- Webster's Bible
My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!
- World English Bible
O My people, what have I done to thee? And what -- have I wearied thee? Testify against Me.
- Youngs Literal Bible
O My people, what have I done unto thee? And wherein have I wearied thee? Testify against Me.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Micah 6:3
6:3 What have I done - What injustice or unkindness? What grievous, burdensome impositions have I laid upon thee. Wearied thee - Speak, what it is hath caused thee to be weary of me?