And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. - King James Version
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people. - New American Standard Version (1995)
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. - American Standard Version (1901)
And their children were talking half in the language of Ashdod; they had no knowledge of the Jews' language, but made use of the language of the two peoples. - Basic English Bible
And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. - Darby Bible
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people. - Webster's Bible
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. - World English Bible
And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people. - Youngs Literal Bible
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. - Jewish Publication Society Bible
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
- King James Version
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.
- New American Standard Version (1995)
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
- American Standard Version (1901)
And their children were talking half in the language of Ashdod; they had no knowledge of the Jews' language, but made use of the language of the two peoples.
- Basic English Bible
And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
- Darby Bible
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
- Webster's Bible
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
- World English Bible
And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people.
- Youngs Literal Bible
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
- Jewish Publication Society Bible