“I likewise, and my brethren, and my seruants, might exact of them money and corne: I pray you let vs leaue off this vsurie.”
1611 King James Version (KJV)
I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
- King James Version
"And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.
- New American Standard Version (1995)
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
- American Standard Version (1901)
Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.
- Basic English Bible
I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
- Darby Bible
I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
- Webster's Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.
- World English Bible
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.
- Youngs Literal Bible
And I likewise, my brethren and my servants, have lent them money and corn. I pray you, let us leave off this exaction.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Nehemiah 5:10
5:10 Brethren - In office; these who are employed with me in the government of this people. Servants - In my name, and for my use. Exact - As a just recompense for our pains and care for the publick good, to which we wholly devote ourselves, even to the neglect of all our private concerns. But I freely remit my own right, and therefore you also ought to do so, seeing I lay no burden upon you, but what I am willing to bear a part of upon my own shoulders.