“¶ And the Lord spake vnto Moses and Aaron, Because ye beleeue me not, to sanctifie me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this Congregation into the land which I haue giuen them.”
1611 King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
- King James Version
But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you have not believed Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
- New American Standard Version (1995)
And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.
- American Standard Version (1901)
Then the Lord said to Moses and Aaron, Because you had not enough faith in me to keep my name holy before the children of Israel, you will not take this people into the land which I have given them.
- Basic English Bible
And Jehovah said to Moses and to Aaron, Because ye believed me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them.
- Darby Bible
And the LORD spoke to Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
- Webster's Bible
Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
- World English Bible
And Jehovah saith unto Moses, and unto Aaron, `Because ye have not believed in Me to sanctify Me before the eyes of the sons of Israel, therefore ye do not bring in this assembly unto the land which I have given to them.'
- Youngs Literal Bible
And the LORD said unto Moses and Aaron: 'Because ye believed not in Me, to sanctify Me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Numbers 20:12
20:12 Ye believed me not - But shewed your infidelity: which they did, either by smiting the rock, and that twice, which is emphatically noted, as if he doubted whether once smiting would have done it, whereas he was not commanded to smite so much as once, but only to speak to it: or by the doubtfulness of these words, #Num 20:10|. Must we fetch water out of the rock? which implies a suspicion of it, whereas they should have spoken positively and confidently to the rock to give forth water. And yet they did not doubt of the power of God, but of his will, whether he would gratify these rebels with this farther miracle, after so many of the like kind. To sanctify me - To give me the glory of my power in doing this miracle, and of my truth in punctually fulfilling my promise, and of my goodness in doing it notwithstanding the peoples perverseness. In the eyes of Israel - This made their sin scandalous to the Israelites, who of themselves were too prone to infidelity; to prevent the contagion, God leaves a monument of his displeasure upon them, and inflicts a punishment as publick as their sin.