“And they called the people vnto the sacrifices of their gods: and the people did eate, and bowed downe to their gods.”
1611 King James Version (KJV)
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
- King James Version
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
- New American Standard Version (1995)
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
- American Standard Version (1901)
For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.
- Basic English Bible
And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
- Darby Bible
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.
- Webster's Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
- World English Bible
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
- Youngs Literal Bible
And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Numbers 25:2
25:2 They - The Moabites being now neighbours to the Israelites, and finding themselves unable to effect their design by war and witchcraft, fell another way to work, by contracting familiarity with them, and, perceiving their evil inclinations, they, that is, their daughters, invited them. Unto the sacrifices - Unto the feasts which were made of their parts of the sacrifices, after the manner of the Jews and Gentiles too, the participation whereof, was reckoned a participation in the worship of that God to whom the sacrifices were offered. Of their gods - Of their God, Baal - peor, the plural Elohim being here used, as commonly it is, for one God.