“Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When either man or woman shall separate themselues to vow a vow of a Nazarite, to separate themselues vnto the Lord:”
1611 King James Version (KJV)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate [themselves] to vow a vow of a Nazarite, to separate [themselves] unto the LORD:
- King James Version
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to dedicate himself to the LORD,
- New American Standard Version (1995)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah,
- American Standard Version (1901)
Say to the children of Israel, If a man or a woman takes an oath to keep himself separate and give himself to the Lord;
- Basic English Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;
- Darby Bible
Speak to the children of Israel, and say to them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves to the LORD.
- Webster's Bible
Speak to the children of Israel, and tell them: 'When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh,
- World English Bible
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man or woman doeth singularly, by vowing a vow of a Nazarite, to be separate to Jehovah;
- Youngs Literal Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them: When either man or woman shall clearly utter a vow, the vow of a Nazirite, to consecrate himself unto the LORD,
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Numbers 6:2
6:2 Man or woman - For both sexes might make this vow, if they were free and at their own disposal: otherwise their parents or husbands could disannul the vow. A vow of a Nazarite - Whereby they sequestered themselves from worldly employments and enjoyments, that they might entirely consecrate themselves to God's service, and this either for their whole lifetime, or for a less and limited space of time.