“Hauing the same conflict which ye saw in me, and now heare to be in me.”
1611 King James Version (KJV)
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear [to be] in me.
- King James Version
experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear {to be} in me.
- New American Standard Version (1995)
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
- American Standard Version (1901)
Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
- Basic English Bible
having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.
- Darby Bible
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
- Webster's Bible
maintaining, as you do, the same kind of conflict that you once saw in me and which you still hear that I am engaged in.
- Weymouth Bible
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
- World English Bible
hauynge the same strijf, which ye saien in me, and now ye han herd of me.
- Wycliffe Bible
the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Philippians 1:30
1:30 Having the same kind of conflict with your adversaries, which ye saw in me - When I was with you, #Acts 16:12|,19, &c.
People's Bible Notes for Philippians 1:30
Php 1:30 Having the same conflict which ye saw in me. You saw when I was at Philippi what I had to endure (Ac 16:19). And now hear [to be] in me. You hear that I am now a prisoner threatened with death. You must expect similar conflicts and meet them with fortitude.