“And why wilt thou, my sonne, be rauisht with a strange woman, and imbrace the bosome of a stranger?” 1611 King James Version (KJV)
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?- King James Version For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?- New American Standard Version (1995)For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?- American Standard Version (1901)Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?- Basic English BibleAnd why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?- Darby BibleAnd why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger? - Webster's BibleFor why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?- World English BibleAnd why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?- Youngs Literal Bible Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?- Jewish Publication Society Bible
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
- King James Version
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?
- New American Standard Version (1995)
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
- American Standard Version (1901)
Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
- Basic English Bible
And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
- Darby Bible
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
- Webster's Bible
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
- World English Bible
And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
- Youngs Literal Bible
Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?
- Jewish Publication Society Bible