Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_acsvna42e8e7nejm0odr6hrjjf, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 PROVERBS 8:29 KJV "When he gaue to the sea his decree, that the waters should not passe his commandement:..."
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth: - King James Version
When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth; - New American Standard Version (1995)
When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth; - American Standard Version (1901)
When he put a limit to the sea, so that the waters might not go against his word: when he put in position the bases of the earth: - Basic English Bible
when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth: - Darby Bible
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth: - Webster's Bible
when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth; - World English Bible
In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth, - Youngs Literal Bible
When He gave to the sea His decree, that the waters should not transgress His commandment, when He appointed the foundations of the earth; - Jewish Publication Society Bible
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
- King James Version
When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth;
- New American Standard Version (1995)
When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;
- American Standard Version (1901)
When he put a limit to the sea, so that the waters might not go against his word: when he put in position the bases of the earth:
- Basic English Bible
when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:
- Darby Bible
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
- Webster's Bible
when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth;
- World English Bible
In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,
- Youngs Literal Bible
When He gave to the sea His decree, that the waters should not transgress His commandment, when He appointed the foundations of the earth;
- Jewish Publication Society Bible