“To the chiefe Musician. A Psalme of Dauid. In the Lord put I my trust: how say yee to my soule, Flee as a bird to your mountaine?”
1611 King James Version (KJV)
(To the chief Musician, [A Psalm] of David.) In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
- King James Version
In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, "Flee {as} a bird to your mountain;
- New American Standard Version (1995)
In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee `as' a bird to your mountain;
- American Standard Version (1901)
<For the chief music-maker. Of David.> In the Lord put I my faith; how will you say to my soul, Go in flight like a bird to the mountain?
- Basic English Bible
{To the chief Musician. [A Psalm] of David.} In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
- Darby Bible
To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
- Webster's Bible
In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
- World English Bible
To the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, `They moved [to] Thy mountain for the bird?
- Youngs Literal Bible
For the Leader. A Psalm of David. In the LORD have I taken refuge; how say ye to my soul: 'Flee thou! to your mountain, ye birds'?
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 11:1
11:1 Ye - Mine enemies.