“He shall drinke of the brooke in the way: therefore shall hee lift vp the head.”
1611 King James Version (KJV)
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
- King James Version
He will drink from the brook by the wayside; Therefore He will lift up {His} head.
- New American Standard Version (1995)
He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head.
- American Standard Version (1901)
He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up.
- Basic English Bible
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.
- Darby Bible
He will drink of the brook in the way: therefore will he lift up the head.
- Webster's Bible
He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.
- World English Bible
From a brook in the way he drinketh, Therefore he doth lift up the head!
- Youngs Literal Bible
He will drink of the brook in the way; therefore will he lift up the head.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 110:7
110:7 Drink - He shall have a large portion of afflictions, while he is in the way or course of his life, before he comes to that honour of sitting at his father's right - hand. Waters in scripture frequently signify sufferings. To drink of them, signifies to feel or bear them. Therefore - He shall be exalted to great glory and felicity.