“They compassed mee about, yea they compassed mee about: but in the Name of the Lord, I will destroy them.”
1611 King James Version (KJV)
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
- King James Version
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.
- New American Standard Version (1995)
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
- American Standard Version (1901)
They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
- Basic English Bible
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
- Darby Bible
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
- Webster's Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
- World English Bible
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
- Youngs Literal Bible
They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 118:11
118:11 Yea - The repetition implies their frequency and fervency in this action.