“There will I make the horne of Dauid to budde: I haue ordained a lampe for mine Anointed.”
1611 King James Version (KJV)
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
- King James Version
"There I will cause the horn of David to spring forth; I have prepared a lamp for Mine anointed.
- New American Standard Version (1995)
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
- American Standard Version (1901)
There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
- Basic English Bible
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
- Darby Bible
There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
- Webster's Bible
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
- World English Bible
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
- Youngs Literal Bible
There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 132:17
132:17 There - In Jerusalem. To bud - His power and glory to flourish. A lamp - A successor to continue for ever in his family, as this phrase is expounded #1Kings 11:36 15:4|, and particularly one eminent and glorious light, namely, the Messiah.