“Haue all the workers of iniquity no knowledge? who eate vp my people as they eate bread, and call not vpon the Lord.”
1611 King James Version (KJV)
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.
- King James Version
Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my people {as} they eat bread, {And} do not call upon the Lord?
- New American Standard Version (1995)
Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people `as' they eat bread, And call not upon Jehovah?
- American Standard Version (1901)
Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord.
- Basic English Bible
Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah.
- Darby Bible
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
- Webster's Bible
Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?
- World English Bible
Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
- Youngs Literal Bible
'Shall not all the workers of iniquity know it, who eat up My people as they eat bread, and call not upon the LORD?'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 14:4
14:4 Bread - With as little remorse, and with as much greediness. Call not - They are guilty not only of gross injustice towards men, but also of horrid impiety and contempt of God.