“I will prayse thee for euer, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good before thy Saints.”
1611 King James Version (KJV)
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
- King James Version
I will give You thanks forever, because You have done {it,} And I will wait on Your name, for {it is} good, in the presence of Your godly ones.
- New American Standard Version (1995)
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints. Psalm 53 For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David.
- American Standard Version (1901)
I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.
- Basic English Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.
- Darby Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
- Webster's Bible
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints. For the Chief Musician. To the tune of "Mahalath." A contemplation by David.
- World English Bible
I thank Thee to the age, because Thou hast done [it], And I wait [on] Thy name for [it is] good before Thy saints!
- Youngs Literal Bible
(52:11) I will give Thee thanks for ever, because Thou hast done it; and I will wait for Thy name, for it is good, in the presence of Thy saints.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 52:9
52:9 Thou hast - Destroyed mine and thine implacable enemies, and established me in the throne, of which I am no less assured, than if it were already done. I will continue in thy way, placing my whole confidence in thy power and goodness, and faithfulness. Before - In the presence of thy saints.