“Which will not hearken to the voyce of charmers, charming neuer so wisely.”
1611 King James Version (KJV)
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
- King James Version
So that it does not hear the voice of charmers, {Or} a skillful caster of spells.
- New American Standard Version (1995)
Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
- American Standard Version (1901)
Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
- Basic English Bible
Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
- Darby Bible
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
- Webster's Bible
which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
- World English Bible
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
- Youngs Literal Bible
(58:6) Which hearkeneth not to the voice of charmers, or of the most cunning binder of spells.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 58:5
58:5 Not hearken - As they commonly say of the adders, such really are these men: deaf to all my counsels, to their own consciences, and to God's law. Of the charming or enchanting of serpents, mention is made both in other places of scripture, and in all sorts of authors, ancient and modern, Hebrew and Arabick, and Greek and Latin. And particularly the Arabick writers (to whom these creatures were best known) name some sorts of serpents, among which the adder is one, which they call deaf, not because they are dull of hearing, but, as one of them expressly faith, because they will not be charmed.