“Least hee teare my soule like a lyon, renting it in pieces, while there is none to deliuer.”
1611 King James Version (KJV)
Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver.
- King James Version
Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.
- New American Standard Version (1995)
Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
- American Standard Version (1901)
So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
- Basic English Bible
Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
- Darby Bible
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
- Webster's Bible
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
- World English Bible
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
- Youngs Literal Bible
(7:3) Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 7:2
7:2 Lest - Mine enemy. Tear - Out of my body.