“To the chiefe musician Al-taschith, A Psalme or song of Asaph. Unto thee, O God, doe we giue thankes, vnto thee doe we giue thanks: for that thy name is nere, thy wonderous works declare.”
1611 King James Version (KJV)
(To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph.) Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
- King James Version
We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.
- New American Standard Version (1995)
We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
- American Standard Version (1901)
<To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
- Basic English Bible
{To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.} Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
- Darby Bible
To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm or Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, to thee do we give thanks: for that thy name is near, thy wondrous works declare.
- Webster's Bible
We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
- World English Bible
To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A Psalm of Asaph. -- A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
- Youngs Literal Bible
(75:1) For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. (75:2) We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 75:1
75:1 Thy name - Thy self; art present with us, and ready to help.