Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_rsslkrlq68her90uuek9c3kc4e, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
ROMANS 15:8 KJV "Now I say, that Iesus Christ was a Minister of the circumcision for the trueth of..."

Romans 15:8

“Now I say, that Iesus Christ was a Minister of the circumcision for the trueth of God, to confirme the promises made vnto the fathers:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Romans 15:8

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
- King James Version

For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises {given} to the fathers,
- New American Standard Version (1995)

For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises `given' unto the fathers,
- American Standard Version (1901)

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,
- Basic English Bible

For I say that Jesus Christ became a minister of [the] circumcision for [the] truth of God, to confirm the promises of the fathers;
- Darby Bible

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
- Webster's Bible

My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--
- Weymouth Bible

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
- World English Bible

For Y seie, that Jhesu Crist was a mynystre of circumcisioun for the treuthe of God, to conferme the biheestis of fadris.
- Wycliffe Bible

And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,
- Youngs Literal Bible

Commentary for Romans 15:8

Wesley's Notes for Romans 15:8

15:8 Now I say - The apostle here shows how Christ received us. Christ Jesus - Jesus is the name, Christ the surname. The latter was first known to the Jews; the former, to the gentiles. Therefore he is styled Jesus Christ, when the words stand in the common, natural order. When the order is inverted, as here, the office of Christ is more solemnly considered. Was a servant - Of his Father. Of the circumcision - For the salvation of the circumcised, the Jews. For the truth of God - To manifest the truth and fidelity of God.


People's Bible Notes for Romans 15:8


Ro 15:8 Now I say. Rather, "For I say". The work of Christ is given to show the spirit we ought to have. A minister of the circumcision. Christ became a minister of the circumcision; that is, a Jew, of the seed of Abraham. For the truth of God. The Scriptures had declared that he would be of the seed of Abraham. To confirm the promises. Had he not been of the circumcision, the promises would not have applied to him.

Bible Options

Sponsored Links