“Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.”
1611 King James Version (KJV)
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
- King James Version
Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.
- New American Standard Version (1995)
Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
- American Standard Version (1901)
Now, the reward is credited to him who does works, not as of grace but as a debt.
- Basic English Bible
Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
- Darby Bible
Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.
- Webster's Bible
But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;
- Weymouth Bible
Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
- World English Bible
And to hym that worchith mede is not arettid bi grace, but bi dette.
- Wycliffe Bible
and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Romans 4:4
4:4 Now to him that worketh - All that the law requires, the reward is no favour, but an absolute debt. These two examples are selected and applied with the utmost judgment and propriety. Abraham was the most illustrious pattern of piety among the Jewish patriarchs. David was the most eminent of their kings. If then neither of these was justified by his own obedience, if they both obtained acceptance with God, not as upright beings who might claim it, but as sinful creatures who must implore it, the consequence is glaring It is such as must strike every attentive understanding, and must affect every individual person.
People's Bible Notes for Romans 4:4
Ro 4:4 To him that worketh. Who earns wages as a servant. To that one a reward is not reckoned of grace, a free gift, but "a debt". If one has rendered himself righteous by his works, this is true of him.