Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_e0uvh4aqcjk00n9hob86fev54s, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
ROMANS 4:9 KJV "Commeth this blessednes then vpon the circumcision onely, or vpon the vncircumcision..."

Romans 4:9

“Commeth this blessednes then vpon the circumcision onely, or vpon the vncircumcision also? for wee say that faith was reckoned to Abraham for righteousnesse.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Romans 4:9

[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
- King James Version

Is this blessing then on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say, "FAITH WAS CREDITED TO ABRAHAM AS RIGHTEOUSNESS."
- New American Standard Version (1995)

Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.
- American Standard Version (1901)

Is this blessing, then, for the circumcision only, or in the same way for those who have not circumcision? for we say that the faith of Abraham was put to his account as righteousness.
- Basic English Bible

[Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as righteousness.
- Darby Bible

Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? For we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
- Webster's Bible

This declaration of blessedness, then, does it come simply to the circumcised, or to the uncircumcised as well? For Abraham's faith--so we affirm--was placed to his credit as righteousness.
- Weymouth Bible

Is this blessing then pronounced on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
- World English Bible

Thanne whether dwellith this blisfulnesse oneli in circumcisioun, or also in prepucie? For we seien, that the feith was arettid to Abraham to riytwisnesse.
- Wycliffe Bible

[Is] this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision -- for we say that the faith was reckoned to Abraham -- to righteousness?
- Youngs Literal Bible

Commentary for Romans 4:9

Wesley's Notes for Romans 4:9

4:9 This happiness - Mentioned by Abraham and David. On the circumcision - Those that are circumcised only. Faith was imputed to Abraham for righteousness - This is fully consistent with our being justified, that is, pardoned and accepted by God upon our believing, for the sake of what Christ hath done and suffered. For though this, and this alone, be the meritorious cause of our acceptance with God, yet faith may be said to be imputed to us for righteousness, as it is the sole condition of our acceptance. We may observe here, forgiveness, not imputing sin, and imputing righteousness, are all one.


People's Bible Notes for Romans 4:9


Ro 4:9 [Cometh] this blessedness upon the circumcision [only]. The next question is, Who shall enjoy this blessing of forgiveness? Shall it be Jews only, or shall the uncircumcision also, the Gentiles, enjoy it? Abraham's faith was counted for righteousness; will this be true of all, both Jews and Gentiles?

Bible Options

Sponsored Links