“And not only they, but our selues also which haue the first fruites of the spirit, euen we our selues groane within our selues, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.”
1611 King James Version (KJV)
And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of our body.
- King James Version
And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for {our} adoption as sons, the redemption of our body.
- New American Standard Version (1995)
And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for `our' adoption, `to wit', the redemption of our body.
- American Standard Version (1901)
And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.
- Basic English Bible
And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.
- Darby Bible
And not only they, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
- Webster's Bible
And more than that, we ourselves, though we possess the Spirit as a foretaste and pledge of the glorious future, yet we ourselves inwardly sigh, as we wait and long for open recognition as sons through the deliverance of our bodies.
- Weymouth Bible
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
- World English Bible
And not oneli it, but also we vs silf, that han the first fruytis of the spirit, and we vs silf sorewen with ynne vs for the adopcioun of Goddis sonys, abidynge the ayenbiyng of oure bodi.
- Wycliffe Bible
And not only [so], but also we ourselves, having the first-fruit of the Spirit, we also ourselves in ourselves do groan, adoption expecting -- the redemption of our body;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Romans 8:23
8:23 And even we, who have the first - fruits of the Spirit - That is, the Spirit, who is the first - fruits of our inheritance. The adoption - Persons who had been privately adopted among the Romans were often brought forth into the forum, and there publicly owned as their sons by those who adopted them. So at the general resurrection, when the body itself is redeemed from death, the sons of God shall be publicly owned by him in the great assembly of men and angels. The redemption of our body - From corruption to glory and immortality.
People's Bible Notes for Romans 8:23
Ro 8:23 Not only [they], but ourselves also. Not only does the world groan, but Christians, though they have the firstfruits of the Spirit, a pledge of a rich and full harvest, groan. There is an eager longing for the fuller enjoyment promised. Waiting for the adoption. We are already adopted children, but rather in expectation that in realization. We have not received the inheritance, the full "revealing of the sons of God" (Ro 8:19, Revised Version). The redemption of our body. When the full adoption comes, we will not have these poor, frail, dying bodies, subject to weakness, sinfulness and decay, but spiritual bodies. "For in this we do groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven" (2Co 5:2).