Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_1v8e5eq9nrpecnkth7idqhfrvh, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
SONG OF SOLOMON 1:2 KJV "Let him kisse mee with the kisses of his mouth: for thy Loue is better then wine."

Song of Solomon

1611 King James Version (KJV)

Song of Solomon 1:2

“Let him kisse mee with the kisses of his mouth: for thy Loue is better then wine.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Song of Solomon 1:2

Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
- King James Version

"May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.
- New American Standard Version (1995)

Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
- American Standard Version (1901)

Let him give me the kisses of his mouth: for his love is better than wine.
- Basic English Bible

Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
- Darby Bible

Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
- Webster's Bible

Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.
- World English Bible

Let him kiss me with kisses of his mouth, For better [are] thy loves than wine.
- Youngs Literal Bible

Let him kiss me with the kisses of his mouth--for thy love is better than wine.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Song of Solomon 1:2

Wesley's Notes for Song of Solomon 1:2

1:2 Let him - The beginning is abrupt; but is suitable to, and usual in writing of this nature, wherein things are not related in an historical and exquisite order, but that which was first done is brought in, as it were accidentally, after many other passages: as we see in Homer, and Virgil, and others. These are the words of the spouse, wherein she breathes forth her passionate love to the bridegroom, whom she does not name; because it was needless, as being so well known to the persons, to whom she speaks, and being the only person who was continually in her thoughts. By kisses, the usual tokens of love and good - will, she means the communications of his love and favour, his graces and comforts breathed into her from the Spirit of Christ. Thy love - This sudden change of the person is frequent, in pathetic discourses. First she speaks of him as absent, but speedily grows into more acquaintance with him, and by ardent desire and faith, embraces him as present. Wine - Than the most delicious meat or drink, or than all sensible delights, one kind being put for all.


Bible Options

Sponsored Links