“Thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; thou hast rauished my heart, with one of thine eyes, with one chaine of thy necke.”
1611 King James Version (KJV)
Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
- King James Version
"You have made my heart beat faster, my sister, {my} bride; You have made my heart beat faster with a single {glance} of your eyes, With a single strand of your necklace.
- New American Standard Version (1995)
Thou hast ravished my heart, my sister, `my' bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
- American Standard Version (1901)
You have taken away my heart, my sister, my bride; you have taken away my heart, with one look you have taken it, with one chain of your neck!
- Basic English Bible
Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
- Darby Bible
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.
- Webster's Bible
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
- World English Bible
Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
- Youngs Literal Bible
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one bead of thy necklace.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Song of Solomon 4:9
4:9 My sister - So he calls her to shew the greatness of his love, which cannot sufficiently be expressed by any one relation. With one - With one glance. One chain - With one of those other graces and perfections wherewith thou art adorned.