“I will gather them that are sorrowfull for the solemne assembly, who are of thee, to whom the reproch of it was a burden.”
1611 King James Version (KJV)
I will gather [them that are] sorrowful for the solemn assembly, [who] are of thee, [to whom] the reproach of it [was] a burden.
- King James Version
"I will gather those who grieve about the appointed feasts-- They came from you, {O Zion;} {The} reproach {of exile} is a burden on them.
- New American Standard Version (1995)
I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; `to whom' the burden upon her was a reproach.
- American Standard Version (1901)
I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.
- Basic English Bible
I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden [unto them].
- Darby Bible
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
- Webster's Bible
I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.
- World English Bible
Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.
- Youngs Literal Bible
I will gather them that are far from the appointed season, who are of thee, that hast borne the burden of reproach.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Zephaniah 3:18
3:18 Sorrowful - That mourn their distance from the solemn worship of God. Who are of thee - Thy children. Reproach - The taunts of their enemies.