“Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.”
King James Version (KJV)
7:2 Receive us - The sum of what is said in this, as well as in the tenth and following chapters. We have hurt no man - In his person. We have corrupted no man - In his principles. We have defrauded no man - Of his property. In this he intimates likewise the good he had done them, but with the utmost modesty, as it were not looking upon it.
2Co 7:2 Receive us. Make room in your hearts for us and our admonitions. Compare 2Co 6:11-13. We have wronged no man. In the severe charges of his first letter. We have corrupted no man. Probably this is an answer to the vile insinuations of his adversaries at Corinth.
Receiue vs, we haue wronged no man, wee haue corrupted no man, wee haue defrauded no man.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Make room for us {in your hearts;} we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.
- New American Standard Version (1995)
Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.
- American Standard Version (1901)
Let your hearts be open to us: we have done no man wrong, no man has been damaged by us, we have made no profit out of any man,
- Basic English Bible
Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.
- Darby Bible
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
- Webster's Bible
Make room for us in your hearts. There is not one of you whom we have wronged, not one to whom we have done harm, not one over whom we have gained any selfish advantage.
- Weymouth Bible
Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.
- World English Bible
Take ye vs; we han hirt no man, we han apeirid no man, we han bigilid no man.
- Wycliffe Bible
receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;
- Youngs Literal Bible