“And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.”
King James Version (KJV)
8:9 For ye know - And this knowledge is the true source of love. The grace - The most sincere, most free, and most abundant love. He became poor - In becoming man, in all his life; in his death. Rich - In the favour and image of God.
8:12 A man - Every believer. Is accepted - With God. According to what he hath - And the same rule holds universally. Whoever acknowledges himself to be a vile, guilty sinner, and, in consequence of this acknowledgment, flies for refuge to the wounds of a crucified Saviour, and relies on his merits alone for salvation, may in every circumstance of life apply this indulgent declaration to himself.
2Co 8:10 Herein I give [my] advice. Not a "commandment" (2Co 8:8), but advice. For this is expedient for you. That is, that it is expedient to complete the work begun "a year ago", or as we would say, "last year".
And herein I giue my aduice, for this is expedient for you, who haue begun before, not onely to doe, but also to be forward a yeere agoe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
I give {my} opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do {this,} but also to desire {to do it.}
- New American Standard Version (1995)
And herein I give `my' judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will.
- American Standard Version (1901)
And in this I give my opinion: for it is to your profit, who were the first to make a start a year before, not only to do this, but to make clear that your minds were more than ready to do it.
- Basic English Bible
And I give [my] opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.
- Darby Bible
And in this I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
- Webster's Bible
But in this matter I give you an opinion; for my doing this helps forward your own intentions, seeing that not only have you begun operations, but a year ago you already had the desire to do so.
- Weymouth Bible
I give a judgment in this: for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.
- World English Bible
And Y yyue counsel in this thing; for this is profitable to you, that not oneli han bigunne to do, but also ye bigunnen to haue wille fro the formere yere.
- Wycliffe Bible
and an opinion in this do I give: for this to you [is] expedient, who not only to do, but also to will, did begin before -- a year ago,
- Youngs Literal Bible