“Nevertheless now have I asked thee but only of the fire and wind, and of the day wherethrough thou hast passed, and of things from which thou canst not be separated, and yet canst thou give me no answer of them.”
Neuerthelesse, now haue I asked thee but onely of the fire and winde, and of the day where through thou hast passed, and of things frō which thou canst not be separated, and yet canst thou giue me uo answeere of them. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Neuerthelesse, now haue I asked thee but onely of the fire and winde, and of the day where through thou hast passed, and of things frō which thou canst not be separated, and yet canst thou giue me uo answeere of them.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan