2 Kings
King James Version (KJV)


“And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?”
King James Version (KJV)
9:22 Whoredoms, &c. - This may be understood, either literally; spiritual whoredom, which is idolatry, being often punished with corporal: and witchcraft was often practised by idolaters: or spiritually, of her idolatry, which is often called whoredom, because it is a departing from God, to whom we are tied by many obligations; and witchcraft, because it doth so powerfully bewitch men's minds; and because it is a manifest entering into covenant with the devil. He mentions not Joram's, but his mother's sins; because they were more notorious and infamous: and because they were the principal cause why God inflicted, and he was come to execute these judgments. The way of sin can never be the way of peace.
And it came to passe when Ioram saw Iehu, that hee said, Is it peace, Iehu? And he answered, What peace, so long as the whoredomes of thy mother Iezebel, and her witchcrafts are so many?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When Joram saw Jehu, he said, "Is it peace, Jehu? And he answered, "What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcrafts are so many?""
- New American Standard Version (1995)
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
- American Standard Version (1901)
Now when Joram saw Jehu he said, Is it peace, Jehu? And he said in answer, What peace is possible while all the land is full of the disgusting sins of your mother Jezebel, and her secret arts?
- Basic English Bible
When Joram saw Jehu, he asked, "Have you come in peace, Jehu?" "How can there be peace," he replied, "as long as the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?"
- Berean Standard Bible Bible
And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?
- Darby Bible
And when Joram saw Jehu, he said: Is there peace, Jehu? And he answered: What peace ? so long as the fornications of Jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour.
- Douay-Rheims Bible
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
- English Revised Version
It happened, when Joram saw Jehu, that he said, "Is it peace, Jehu?" He answered, "What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?"
- World English Bible